Tak to vidíš Máňo, přece jsme tě lízli
Tohle jsi nám holka dělat neměla
Речь держала баба, звали её Мурка
Хитрая и смелая была
Даже злые урки - и те боялись Мурки
Воровскую жизнь она вела
Мурка, мой мой Мурёночек / Мурка, ты мой котёночек
Мурка, Маруся Климова / Прости любимого!
Вот пошли провалы, начались облавы
Много стало наших пропадать
Как узнать скорее, кто же стал шалавой
Чтобы за измену покарать?
Кто чего услышит, кто чего узнает
Нам тогда не следует зевать
Нож пускай подпилит, пистолет поставит
Пистолет поставит - пусть лежат.
Раз пошли на дело, выпить захотелось
Мы зашли в розкошный ресторан
Там сидела Мурка в кожаной тужурке
А из-под полы торчал наган
Мурка, в чём же дело, что ты не имела?
Разве я тебя не одевал?
Кольца и браслеты, юбки и жакеты
Разве для тебя не воровал
Мы позвали Мойшу, Мойша уголовник Мойша свою пушку зарядил
В тёмном переулке, возлё синагоги Мойша речь такую заводил
Здравствуй, моя Мурка, здравствуй дорогаяm Здравствуй, моя Мурка, и прощай!
Ты зашухерила всю нашу малину
Parta chce bejt sichr, tak jdi spát
|
V bandě byla baba, říkali jí Murka
Chytrá ženská, strachu neznalá
I zlí kápové se báli týhle Murky
Její život byla zlodějna
Murko, ty můj mourečku /
Murko, ty můj kocourku
Murko, Marusjo Klimová /
Odpusť svému milému
Nastaly zlý časy, šli po nás snad všichni
Spoustu našich lidí zařvalo
Jak jen rychle zjistit, kdo že je ta škodná
Aby svoji zradu odpykal
Kdo něco zjistí, kdo něco uslyší
Měl by se mít na pozoru
Nůž ať naostří, pistole připraví
Pistole připraví a zalehne
Cestou z jedný akce na nás přišla žízeň
Tak jsme zapadli do nóbl hospody
A tam sedí Murka v koženém kabátku
A z pod sukně čouhá stříkačka
Murko, co se to stalo, chybělo ti něco?
Copak jsem tě neoblíkal?
Prstýnky, náramky, sukně a kabátky
Copak jsem to pro tebe nenakradl?
Pozvali jsme Mojšu, Mojšu kriminálníka
Mojša svoji pušku odjistil
V temný uličce vedle synagogy Dal jí takovýhle kázání
Vítej, moje Murko, vítej milovaná
Vítej, milá, a buď sbohem
Ty jsi zaprodala celou naši bandu
|